Show da cantora Joelma em Rio Branco terá acessibilidade em Libras na Festa do Trabalhador

Para garantir a inclusão de pessoas surdas nas festividades em homenagem ao Dia do Trabalhador na capital acreana, o show da cantora Joelma, atração principal da Festa do Trabalhador, terá interpretação simultânea na Língua Brasileira de Sinais (Libras), na segunda feira, 1º, em frente ao Palácio Rio Branco.

Evento contará com quatro profissionais para realizar a interpretação simultânea em Libras. Foto: José Caminha/Secom

Será a primeira vez que um show contará com a interpretação de forma simultânea, com o apoio de quatro profissionais, na capital.

Dilaina Costa se prepara para a interpretação do show e faz o sinal da cantora na Língua Brasileira de Sinais (Libras). Foto: José Caminha/Secom

A professora e intérprete de Libras da Secretaria Estadual de Educação (SEE), Dilaina Costa, falou sobre a importância de acolher as pessoas surdas em eventos públicos. “A interpretação do espetáculo acontece também como um pedido da comunidade surda e, nós, intérpretes, nos organizamos para promover a Libras e contribuir com o nosso estado, que já tem trabalhado para incluir a comunidade”, enfatiza.

Kaio Patrício também irá participar da interpretação simultânea. Foto: José Caminha/Secom

“É um momento ímpar e nos juntamos para que a comunidade surda se sinta envolvida, com a emoção de ter as letras sinalizadas naquele momento de interação”, aponta o intérprete Kaio Patrício Castro, da Universidade Federal do Acre (Ufac).

Intérprete escalada para a apresentação da artista, Onelia Abreu faz o sinal da Língua Brasileira de Sinal (Libras). Foto: José Caminha/Secom

Com a primeira interpretação em Libras de um show na capital, a intérprete do Instituto Federal do Acre (Ifac), Onelia Abreu, destacou o sentimento de alegria em participar do momento histórico para a comunidade surda e aproveitou para convidar os amigos “para esse momento gratificante, inédito e especial”.

Fã-Clube

“Depois da tempestade, o arco-íris virá. Vai clarear”. É com esse trecho marcado na pele, do CD evangélico da cantora, que a presidente do fã clube de Joelma e também intérprete de Libras da Secretaria Municipal de Educação (Seme), Anny Cristinny Souza, falou sobre o momento histórico de representatividade para a comunidade surda.

Anny Cristinny, sinaliza “I Love You” na Língua Brasileira de Sinais. Foto: José Caminha/Secom

“Para mim, é um momento muito especial e um sonho que estou realizando, porque sou fã. A música dela me ajudou a superar a depressão. Vai ser um momento incrível; o nosso Acre e a comunidade surda merecem”, acredita.

Compartilhe:

WhatsApp
Facebook
Twitter